Pobaltská ostuda v Edenu

předchozí další

image První mezinárodní zápas v Edenu skončil pořádnou ostudou. Jeho organizátoři zaměnili reprezentaci Litvy s reprezentací sousedního Lotyšska. Litevci si tak vyslechli lotyšskou hymnu, jejich prapor navíc visel vzhůru nohama.

Při prvních tónech údajné litevské hymny hostující fotbalisté strnuli a nechápavými gesty dali jasně najevo, co si o celé akci myslí. Litevští novináři na tribuně pak svým kolegům vysvětlovali, že se Edenem linuly tóny lotyšské hymny. „Hned mi říkal jeden spoluhráč ze Spartaku Moskva (Ignas Dědura), co to má znamenat. Docela nám nadávali," přiznal obránce české reprezentace Radoslav Kováč.

„Myslím, že se vyplnilo to, co jsme před zápasem předpokládali. Jsme ve druhé fázi přípravy, a tak také zápas vypadal. Mně se utkání líbilo. Jsem spokojený s přístupem hráčů i tím, jak se zápasem bavili," prohlásil po zápase trenér Karel Brückner. Méně už se bavili hosté. První Brücknerova věta zní v této souvislosti obzvlášť pikantně.

K dvěma největším trapasům – v podobě hymny a obrácené vlajky – přitom vůbec nemuselo dojít. Pořadatelé totiž ještě před zápasem stáhli z distribuce oficiální program, v němž už byly oba státy zaměněny a text o soupeři české reprezentace se týkal Lotyšska. Stačilo, aby po této zkušenosti někdo zkontroloval i vlajku a hymnu.

Nestalo se. Škoda je to dvojnásobná, neboť program byl připravený i na páteční zápas se Skotskem, který proběhne na Letné.

image

Václav Tichý, ředitel oddělení komunikace a vnějších vztahů ČMFS, vyloučil, že by za záměnou stálo technické selhání. Na vině je prý jednoznačně lidský faktor.

Bohužel to nebyl první trapas, kterým čeští pořadatelé uvítali hosty. Svou roli zcela bezchybně loni nezvládla ani česká zpěvačka Helena Vondráčková, která před kvalifikačním zápasem ME upravila německou hymnu. Německé hráče na Letné vyvedla z míry tím, že si popletla verše a místo osmi jich nakonec zapěla jen šest.

Předposlední přípravný zápas skončil výsledkem 2:0, když se o oba góly postaral Jan Koller, ale trapný pocit zůstává. Snad se pořadatelům nepodaří něco podobného i při dalším zápase se Skotskem. Fanoušci v kiltech by svou zlost asi dali pořádně najevo.

Aktuálně

Po omluvě přišlo odstoupení a vysvětlení

Den po zápase převzal za faux pas osobní zodpovědnost tiskový mluvčí Českomoravského fotbalového svazu Václav Tichý a rezignoval na svoji funkci. Svazové vedení dnes navíc propustilo jeho zástupce Milana Bartůňka a peněžní trest stihl i Miroslava Libu z oddělení logistiky.

ČMFS se dnes zároveň oficiální cestou omluvil litevskému fotbalovému svazu a velvyslanectví Litvy v Praze.

Vysvětlení celého incidentu ze strany ČMFS přesto vzbuzuje úsměv. „Můj teď už bývalý kolega, který měl být lépe jazykově disponován, si prostě spletl anglické názvy Latvia a Lithuania. Následně komunikoval s lotyšským svazem, který mu trochu překvapivě velmi ochotně poslal fotky a vizitky svých hráčů, přestože v dohledné době s nimi nehrajeme žádný zápas. Možná tak v hokeji," vysvětloval chyby v tištěném programu odstupující mluvčí.

Václav Tichý objasnil i záhadu zaměněné hymny: „U toho jsem nebyl. Mám jen zprostředkované informace. Nakonec se prý povedlo sehnat cédéčko s litevskou hymnou, jenže to se nějak nepodařilo obsluze pustit. Ta následně sáhla po vedle ležícím cédéčku, které bylo bohužel s lotyšskou hymnou," dodal.

Pošli kamarádovi Zalinkovat
Tvoje jméno/nick:
Tvůj e-mail:
E-mail příjemce:
Je možné zadat i více e-mailových adres
(adresy oddělujte čárkou).
Vzkaz:
Ochrana proti spamu. Kolik je dvakrát tři?
Hodnocení:
4.0

Přihlašte se a přidejte svoje hodnocení

Zhlédnuto: 2043× | Komentářů: 0

Zatím žádné komentáře.